2025.05.07 뉴욕타임즈 모닝 브리핑 영어 표현 정리
* Cardinal Luis Antonio Gokim Tagle, a liberal-leaning cardinal from the Philippines, has for years been deemed a front-runner.
- liberal-leaning – 진보 성향의
예: The new mayor is known to be liberal-leaning on social issues.
(새 시장은 사회적 이슈에 대해 진보 성향인 것으로 알려져 있다.) - for years – 수년간, 오랫동안
예: She has been studying French for years.
(그녀는 프랑스어를 수년간 공부해 왔다.) - be deemed (to be) – ~로 여겨지다, 간주되다
예: His actions were deemed unacceptable by the community.
(그의 행동은 공동체에 의해 받아들일 수 없는 것으로 여겨졌다.)- deem as와 같은 형태로 쓰지 않는다! deem + 목적어 + 보어 형태로 쓴다
- front-runner – 유력한 후보, 선두주자
예: He is the front-runner in the race for governor.
(그는 주지사 선거의 선두주자다.)
* He would be the first pope from Southeast Asia.
(1) 가정이나 가능성을 말하는 것
(if he were elected)가 문장 뒤에 생략되어 있다
(2) will은 확정된 미래, would는 조심스럽게 가능성을 제시할 때 쓴다
* India said early today that it had conducted strikes on what it called “terrorist infrastructure” in Pakistan, two weeks after an attack by armed militants killed more than two dozen civilians in Indian-administered Kashmir.
- conduct strikes on + 장소/대상 – (군사적) 공격을 감행하다
예: The military conducted air strikes on enemy targets.
(군은 적 목표물에 공습을 감행했다.) - what it called – 그것이 ~라고 부른
예: They were protesting what they called unfair treatment.
(그들은 자신들이 '불공정한 대우'라고 부르는 것에 대해 항의하고 있었다.) - terrorist infrastructure – 테러 조직의 기반 시설
예: The army targeted terrorist infrastructure during the operation.
(군은 작전 중 테러 조직의 기반 시설을 목표로 삼았다.) - armed militants – 무장 세력
예: Armed militants attacked the police station last night.
(무장 세력이 어젯밤 경찰서를 공격했다.) - Indian-administered Kashmir – 인도가 통치하는 카슈미르 지역
예: The conflict in Indian-administered Kashmir has lasted decades.
(인도령 카슈미르의 분쟁은 수십 년째 계속되고 있다.)
* The two nuclear-armed countries have fought several wars over Kashmir, a shared region that each claims to hold in full.
- nuclear-armed – 핵무장을 한
예: The two nuclear-armed neighbors are in a tense standoff.
(핵무장을 한 두 이웃 국가는 긴장 상태에 놓여 있다.) - have fought several wars – 여러 차례 전쟁을 벌여 왔다
예: These nations have fought several wars in the past century.
(이들 국가는 지난 세기 동안 여러 차례 전쟁을 벌여 왔다.) - over (something) – ~을 두고
예: They had a serious argument over money.
(그들은 돈 문제로 심하게 다퉜다.) - shared region – 공유된 지역, 공동으로 연관된 지역
예: The lake is a shared region between the two countries.
(그 호수는 두 나라가 공유하는 지역이다.) - claim to hold in full – 완전히 자기 영토라고 주장하다
예: Both sides claim to hold the territory in full.
(양측 모두 그 영토를 완전히 자신들의 것이라고 주장한다.)
* They sparred over the president’s talk of making Canada the 51st state.
- spar (over something) – (말로) 언쟁을 벌이다, 말다툼하다
예: The politicians sparred over the proposed tax increase.
(정치인들은 제안된 세금 인상을 두고 언쟁을 벌였다.)
* After the meeting, Carney told reporters he felt better about Trump’s posture toward Canada, but stopped short of reporting any concrete negotiations. He said the way forward would be full of “zigs and zags,” but expressed confidence there was a trade deal to be made.
- posture (toward something) – ~에 대한 태도, 입장
예: The government’s posture toward climate change has shifted.
(정부의 기후 변화에 대한 입장이 바뀌었다.) - stop short of ~ – ~까지는 하지 않다, ~은 삼가다
예: He criticized the policy but stopped short of blaming the president.
(그는 그 정책을 비판했지만 대통령을 비난하는 데까지는 가지 않았다.) - concrete negotiations – 구체적인 협상
예: There haven’t been any concrete negotiations so far.
(지금까지 구체적인 협상은 없었다.) - zigs and zags – 우여곡절, 굴곡, 예상치 못한 변화들
예: The path to success is full of zigs and zags.
(성공으로 가는 길은 우여곡절로 가득하다.) - a deal to be made – 이루어질 수 있는 합의(거래)
예: There’s still a deal to be made if both sides compromise.
(양측이 타협한다면 여전히 합의가 가능하다.)
* Friedrich Merz was elected chancellor after losing a first-round vote, potentially weakening his government at a fraught time for Germany and Europe.
- lose a first-round vote – 1차 투표에서 패배하다
예: The candidate lost the first-round vote but advanced to the runoff.
(그 후보는 1차 투표에서 졌지만 결선 투표에 진출했다.) - at a fraught time – 긴장된/위태로운 시기에
예: The decision came at a fraught time for the company.
(그 결정은 회사에게 위태로운 시기에 나왔다.)
* Three years into the invasion of Ukraine, antiwar parents and some teachers in Russia are subversively keeping propaganda out of schools.
- three years into (something) – ~이 시작된 지 3년이 지난 시점에
예: Three years into the project, we finally saw results.
(그 프로젝트가 시작된 지 3년이 지나서야 우리는 결과를 봤다.) - invasion of Ukraine – 우크라이나 침공
예: The invasion of Ukraine sparked global condemnation.
(우크라이나 침공은 전 세계의 비난을 불러일으켰다.) - antiwar parents – 반전 성향의 학부모들
예: Antiwar parents protested against the school’s military training program.
(반전 학부모들은 학교의 군사 훈련 프로그램에 항의했다.) - subversively – 체제 전복적으로, 은밀히 체제에 저항하며
예: They distributed leaflets subversively during the regime.
(그들은 정권 아래에서 은밀히 전단지를 배포했다.) - keep (something) out of (somewhere) – ~을 ~에 들이지 않다, 막다
예: She tried to keep politics out of the conversation.
(그녀는 대화에서 정치 이야기를 하지 않으려 했다.)
* Drone strikes hit Port Sudan, bringing violence to a city that had so far been spared in a devastating war.
- had so far been spared – 지금까지는 피해를 입지 않았던
예: The village had so far been spared from the conflict.
(그 마을은 지금까지 그 분쟁의 피해를 입지 않았다.)- spare: (불쾌한 일을) 모면하게 하다
- devastating war – 파괴적인 전쟁, 참혹한 전쟁
예: The country has suffered through a devastating war for years.
(그 나라는 수년 동안 참혹한 전쟁을 겪어 왔다.)
* The U.N. and its partners have condemned proposals by Israel to deliver aid. Here’s how Israel’s plan could look.
- condemn – 비난하다, 강하게 반대하다
예: The leaders condemned the attack as a violation of international law.
(지도자들은 그 공격을 국제법 위반이라고 비난했다.) - proposals by (someone) – ~의 제안들
예: The proposals by the committee were rejected.
(위원회의 제안들은 거부되었다.) - deliver aid – 구호물자를 전달하다
예: The organization delivered aid to the disaster zone.
(그 단체는 재해 지역에 구호물자를 전달했다.) - partners – (협력하는) 단체들, 동맹자들
예: The U.N. and its partners worked together to provide relief.
(유엔과 그 협력 단체들은 구호를 제공하기 위해 협력했다.) - Here’s how (something) could look – 이것이 어떻게 보일 수 있는지를 설명할 때
예: Here’s how the new policy could look in practice.
(새 정책이 실제로는 어떻게 적용될 수 있는지에 대한 설명이다.)
* The only woman in the country’s fledgling cabinet hopes to use her background in conflict resolution to help the next generation.
- fledgling – 초기 단계의, 새로 생긴
예: The fledgling democracy is still facing major challenges.
(그 신생 민주주의 국가는 여전히 큰 도전에 직면해 있다.) - cabinet – 내각 (정부의 주요 장관들로 구성된 조직)
예: The president appointed new members to the cabinet.
(대통령은 내각에 새 인사를 임명했다.) - hopes to (do something) – ~하기를 희망하다
예: She hopes to bring positive change to her community.
(그녀는 지역 사회에 긍정적인 변화를 가져오기를 바란다.) - background in (a field) – ~ 분야의 경력, 배경
예: He has a strong background in international law.
(그는 국제법에 대한 탄탄한 경력을 가지고 있다.) - conflict resolution – 분쟁 해결
예: Conflict resolution is essential in peacebuilding efforts.
(분쟁 해결은 평화 구축 활동에 필수적이다.)
* King Charles and Queen Camilla unveiled their coronation portraits.
- unveil – (공식적으로) 공개하다, 발표하다
예: The artist unveiled her new sculpture at the gallery.
(그 예술가는 갤러리에서 자신의 새 조각상을 공개했다.) - coronation – 대관식 (왕이 되는 공식 의식)
예: The coronation of the new king will be held next month.
(새 왕의 대관식은 다음 달에 열린다.)
* Factories that make garments for export lifted national incomes across the country.
- lift incomes – 소득을 증가시키다
예: Tourism helped lift incomes in the rural areas.
(관광업은 농촌 지역의 소득을 끌어올리는 데 도움이 되었다.)
* The auto maker’s sales in Germany and Britain fell to their lowest point in more than two years.
- fell to their lowest point – 최저치로 떨어졌다
예: Oil prices fell to their lowest point in five years.
(유가가 5년 만에 최저치로 떨어졌다.)
* Chrissie Tully, 93, gave birth in an Irish home for single mothers, shrouded in secrecy and shame. After 76 years, she’s still waiting for the son she never got to hold.
- home for single mothers – 미혼모 시설
예: Many young women were sent to homes for single mothers in the 20th century.
(많은 젊은 여성들이 20세기에는 미혼모 시설로 보내졌다.) - shrouded in secrecy and shame – 비밀과 수치심에 가려진
예: The scandal was shrouded in secrecy and shame for decades.
(그 스캔들은 수십 년간 비밀과 수치심에 가려져 있었다.) - give birth – 출산하다
예: She gave birth to twins last week.
(그녀는 지난주에 쌍둥이를 출산했다.) - never got to (do something) – ~할 기회조차 없었다
예: He never got to say goodbye to his father.
(그는 아버지에게 작별 인사를 할 기회조차 없었다.)
* We sat down with six horticultural experts and, after hours of debate, they managed to come up with a list of 25 worth the trip.
- sit down with (someone) – ~와 앉아서 이야기하다, 대화를 시작하다
예: The journalist sat down with the president for an exclusive interview.
(그 기자는 단독 인터뷰를 위해 대통령과 마주 앉았다.) - horticultural expert – 원예 전문가
예: Horticultural experts recommend pruning roses in early spring.
(원예 전문가들은 장미를 이른 봄에 가지치기하라고 권한다.) - after hours of debate – 여러 시간에 걸친 토론 끝에
예: After hours of debate, the committee finally reached a decision.
(수 시간의 토론 끝에 위원회는 마침내 결정을 내렸다.) - come up with (something) – (아이디어나 계획 등을) 생각해내다, 제시하다
예: She came up with a brilliant idea for the campaign.
(그녀는 캠페인을 위한 멋진 아이디어를 생각해냈다.) - worth the trip – 가볼 만한 가치가 있는
예: The remote village is definitely worth the trip.
(그 외딴 마을은 확실히 가볼 만한 가치가 있다.)
* It includes the garden at the Katsura Imperial Villa in Kyoto, built by members of the imperial family in the 17th century, with impeccably crafted scenes including hills, valleys and rustic teahouses.
Katsura=> 가쓰라
가쓰라-태프트 밀약이 생각났는데 위의 가쓰라는 교토의 지명일 뿐이라고 한다.
일본어에서 가쓰라는 흔한 성씨이고, 지명에도 자주 쓰인다고 한다.
- Imperial Villa – 황실 별장
예: The Imperial Villa is a historic site open to the public by reservation.
(그 황실 별장은 예약제로 일반에 공개되는 역사적 장소이다.) - impeccably crafted – 완벽하게 정교하게 만들어진
예: The furniture was impeccably crafted from solid oak.
(그 가구는 참나무로 완벽하게 정교하게 제작되었다.) - rustic teahouse – 소박한 다실
예: We enjoyed tea in a rustic teahouse by the river.
(우리는 강가에 있는 소박한 다실에서 차를 즐겼다.) - scenes including hills, valleys – 언덕과 계곡 등이 포함된 경치
예: The landscape features scenes including forests, hills, and streams.
(그 풍경은 숲, 언덕, 시냇물 등이 포함된 장면으로 이루어져 있다.)
* This sheet-pan chicken dinner takes flavor inspiration from patatas bravas.
- sheet-pan (dinner) – 오븐 팬 하나로 만드는 요리
예: Sheet-pan meals are perfect for busy weeknights.
(시트 팬 요리는 바쁜 평일 저녁에 딱이다.) - takes (flavor) inspiration from – ~에서 맛의 영감을 받다
예: This pasta dish takes inspiration from classic French cuisine.
(이 파스타 요리는 고전 프랑스 요리에서 영감을 받았다.) - patatas bravas – 파타타스 브라바스 (매콤한 토마토 소스를 곁들인 스페인 감자 요리)
예: We ordered patatas bravas as a tapas appetizer.
(우리는 타파스 전채 요리로 파타타스 브라바스를 주문했다.) - chicken dinner – 치킨 메인 요리
예: A roast chicken dinner is a classic comfort food.
(구운 치킨 저녁 식사는 대표적인 편안한 음식이다.)
* These 19 books were recognized as winners or finalists for this year’s Pulitzer Prize.
- be recognized as – ~로 인정받다, 선정되다
예: She was recognized as one of the most influential scientists of the decade.
(그녀는 지난 10년간 가장 영향력 있는 과학자 중 한 명으로 인정받았다.) - winners or finalists – 수상자 또는 최종 후보자
예: The competition announced its winners and finalists this morning.
(그 대회는 오늘 아침 수상자와 최종 후보를 발표했다.)
* Here’s what experts say about snooze buttons, sunlight and sleeping in.
- snooze button – 스누즈 버튼 (알람을 몇 분 뒤로 미루는 버튼)
예: I hit the snooze button three times this morning.
(나는 오늘 아침에 스누즈 버튼을 세 번 눌렀다.)- snooze: 잠깐 자다, 알람을 잠시 미루다
- hit the snooze (button) = 스누즈 버튼 누르다
- take a snooze = 잠깐 눈 붙이다
- sunlight – 햇빛, 자연광
예: Exposure to sunlight helps regulate your sleep cycle.
(햇빛에 노출되는 것은 수면 주기를 조절하는 데 도움이 된다.) - sleep in – 늦잠 자다, 평소보다 늦게 일어나다
예: I usually sleep in on Sundays.
(나는 보통 일요일엔 늦잠을 잔다.)